Easy French With Eliane/Podcast (26) Anecdote personnelle : De la vieille école

  • Free

Podcast (26) Anecdote personnelle : De la vieille école

  • Download
  • 1 File

A new little French podcast. And more specifically a personal anecdote on my own experience about the use of "vous" and "tu". You are not alone !

Introduction :

Je remarque qu’il arrive souvent que mes gaffes et autres erreurs puissent faire rire ou mettre à l’aise mes étudiants qui, soyons honnêtes, sont tous nerveux quand ils arrivent en immersion chez moi.

Alors je me suis dit : quoi de mieux pour rassurer mes futurs étudiants en immersion que d’apprendre à mieux me connaître.

Podcast intégral

Podcast décomposé :

Première partie

vouvoyer = say "vous" to someone

tutoyer = say "tu" to someone

Partie 2

Vieux jeu = old-fashioned

Partie 3

Partie 4

S'entendre bien avec quelqu'un = get along with someone

Partie 5

les convenances = conventions / decency

Partie 6

Partie 7

convié(e) = invited

Partie 8

emménager = move in

gaffer = make a blunder

tâter le terrain = test the waters (figurative)

de temps à autre = from time to time

Partie 9

escompté(e) = desired

mordre à l'hameçon = take the bait

Partie 10

présager = promise

Partie 11

crier au scandale = cry foul

Faire fi de = ignore

Partie 12

malin plaisir = great pleasure

malencontreux (euse) = unfortunate

bourde = blunder

Jeter l'éponge = throw in the towel

Se venger sur quelqu'un = take it out on someone

Partie 13

Partie 14

Erreur de débutant (e) = rookie mistake

Ne pas avoir sa langue dans sa poche = never be at loss for words

aborder = broach

Être de la vieille école = be old-school

Partie 15

forcer la main à quelqu'un = force somebody's hand

une boulette = a blunder

Contents

Transcription and translation to download :

Anecdotes personnelles _ (1).pdf
  • 124 KB