10 expressions idiomatiques autour du « pain »

  1.    Avoir du pain sur la planche : avoir beaucoup de travail.
  2.    Ça ne mange pas de pain : cela ne coûte rien d’essayer, puisque c’est sans conséquences graves.
  3.    Un gagne-pain : un métier qui permet de subvenir à ses besoins.
  4.    Ça se vend comme des petits pains : ça se vend très bien.
  5.    C’est du pain bénit : quelque chose qui est ressenti comme une aubaine (bargain), quelque chose qui tombe du ciel.
  6.    Manger son pain blanc en premier : avoir le meilleur de quelque chose avant d’avoir le moins bon.
  7.    Gagner son pain à la sueur de son front : gagner sa vie en travaillant.
  8.    Pour une bouchée de pain : acheté à bas prix.
  9.    Ne pas manger de ce pain-là : refuser de participer à quelque chose d’immoral, ou illégal.
  10.    Prendre un pain (familier) : recevoir un coup de poing.

Audio

Train your comprehension and pronunciation.

Translation

  1. To have a lot on one’s plate
  2. What have you got to lose?
  3. Livelihood
  4. To be sold like hot cakes
  5. It’s godsend
  6. But after the honeymoon, they’ll see
  7. Earn your living by the sweat of your brow
  8. For peanuts
  9. Want nothing to do with that
  10. Take a punch