Une panne de dernière minute.

C’est le moment pour nous de partir en vacances ! Chouette ! Nous sommes tout contents de charger la voiture. Je sais que nous en emmenons toujours beaucoup trop mais c’est plus fort que moi, je n’arrive pas à partir léger !

Pour faire les valises, j’ai consulté au moins quatre fois la météo ! Cette année, c’est difficile car le temps est beaucoup plus changeant que d’habitude. Il faut donc emporter des vêtements légers mais aussi prévoir une petite laine pour le soir. Il parait qu’il y a beaucoup de vent.

Stéphane s’occupe de remplir le coffre pendant que je règle les derniers détails. L’itinéraire est déjà tout tracé. Direction : le sud de la France mais nous voulons éviter l’autoroute. Nous avons choisi les nationales afin de voir plus de paysages et prendre le temps de vivre, de faire quelques haltes dans des endroits sympas. Nous n’avons réservé aucun hôtel, on part à l’aventure ! 

Après avoir dit « au revoir » à ma mère, nous montons en voiture et là … rien ne se passe ! La voiture ne démarre plus ! Quelle galère ! A première vue, c’est la batterie et comme c’est une voiture automatique, il est impossible de la bouger !! Il faut appeler le garagiste mais comme nous sommes en août, tous les garages sont fermés ! C’est vraiment la poisse !


Translation:
A last-minute breakdown.

Now is the time for us to go on vacation! Great! We are very happy to load the car. I know we always take way too much but I can’t help it, I just can't seem to go light!

To pack my bags, I checked the weather at least four times! This year is difficult because the weather is much more unpredictable than usual. It is therefore necessary to bring light clothes but also to provide a light sweater for the evening. It seems to be very windy.

Stéphane takes care of filling the trunk while I work out the final details. The route is already all mapped out. Direction: the south of France but we want to avoid the motorway. We chose the national ones to see more landscapes and take the time to live, to make a few stops in nice places. We haven't booked any hotel; we will see where the wind takes us!

After saying “goodbye” to my mother, we get in the car and there… nothing happens! The car no longer starts! What a pain! At first glance, it’s the battery and since it’s an automatic car, it’s impossible to move it!! We must call the mechanic but since it is August, all the shops are closed! This is bad luck!

Audio

Train your comprehension and your pronunciation.
Il nous est déjà arrivé de tomber en panne, un pneu crevé par exemple, et notre garagiste est très sympa et nous a prêté une voiture de courtoisie. C’est un véhicule de remplacement, le temps de la réparation. Mais, bien-sûr, on ne peut pas partir en vacances avec !! De toute façon, il n’est pas là, la question ne se pose donc pas !!

Nous appelons Europe Assistance, c’est une assistance dépannage qui est fournie par l’assurance de la voiture. On espère être dépannés rapidement, mais nous comprenons très vite que ce ne sera pas le cas car ce n’est pas un accident. Il faut donc s’armer de patience !! Nous décidons donc d’attendre le retour de vacances de notre garagiste en qui nous avons entière confiance.

En attendant, nous défaisons toutes les valises et nous appelons les entreprises de location pour éventuellement en louer une. Nous n’avons pas besoin d’une grosse voiture, nous ne sommes que deux ! Nous choisissons donc un petit modèle, une Peugeot 208. Le prix est raisonnable mais nous payons un peu plus pour un conducteur supplémentaire. Comme ça, nous pourrons nous relayer au volant.

Ce sont des dépenses supplémentaires mais la déception aurait été trop grande de ne pas partir !

Nous voilà donc partis sur les routes de France en espérant que la malchance va s’arrêter là et effectivement, à part quelques bouchons aux alentours de Paris, tout s’est très bien passé ! On a quand même vérifié si nous avions bien un cric avec un pneu de secours ou une bombe anti-crevaison dans le coffre, juste au cas où !!! ;-)))

Translation:

We have broken down sometimes, a flat tire for example, and our mechanic is very nice and lent us a courtesy car. It's a replacement vehicle, while it's repaired. But, of course, you can't go on vacation with it!! Either way, he's not there, so the question doesn't arise!!

We call Europe Assistance; it is roadside assistance that is provided by our car insurance. We hope to be repaired quickly, but we quickly understand that this will not be the case because it is not an accident. So, we must be patient!! We therefore decide to wait for our mechanic in whom we have complete confidence to return from vacation.

In the meantime, we unpack all the suitcases and call the rental companies to possibly rent one. We don't need a big car, there are only two of us! We therefore choose a small model, a Peugeot 208. The price is reasonable, but we pay a little more for an additional driver. That way, we can take turns at the wheel.

These are additional expenses, but the disappointment would have been too great not to leave!

So, here we are on the roads of France, hoping that the bad luck will stop there! And indeed, apart from a few traffic jams around Paris, everything went very well! We still checked if we had a jack with a spare tire or a puncture spray in the trunk, just in case !!! ;-)))

Audio

Train your comprehension and pronunciation