L’origine du mot « frousse » n’est pas officiellement connue mais elle pourrait être tirée du mot portugais « frouxo » qui signifie « lâche, mou » et est issu du latin « fluxus ». Cette expression signifie « craindre, redouter, avoir peur » et souvent donc par lâcheté.
Par exemple : Il ne le fera pas, je te dis ! Ça se voit qu’il a la frousse.
Translation :
The origin of the word "frousse" is not officially known but it could be taken from the Portuguese word "frouxo" which means "coward, apathetic" and comes from the Latin "fluxus". This expression means "to fear, to dread, to be afraid" and therefore often : out of cowardice.
For example: He won't, I'm telling you! You can tell he's scared.
English equivalence : Be scared tiff