Questions auxquelles vous devrez sans aucun doute répondre lors d'un entretien d'embauche en français

Réussir un entretien d'embauche dans sa langue maternelle n’est déjà pas une mince affaire alors dans une langue étrangère, ça peut être un vrai casse-tête. Et c’est grâce à plusieurs de mes étudiants qui souhaitent quitter les Etats-Unis ou leur pays d’origine pour venir travailler en France que j’ai eu cette idée d’article.  

Alors le problème va être de cibler les questions en fonction du job recherché. Mais puisque les entretiens d’embauche sont assez similaires, je vais me concentrer sur les questions générales. Et si vous souhaitez quelque chose de plus ciblé en fonction d’un job particulier n’hésitez pas à me demander. 😊 

C’est parti pour les questions !



Questions you will undoubtedly have to answer during a job interview in French

Passing a job interview in your mother tongue is no easy task, so in a foreign language it can be a real headache. And it is thanks to several of my students who wish to leave the United States or their country of origin to come to work in France that I had this idea for an article.

So the problem will be to target the questions according to the job sought. But since job interviews are quite similar in terms of the general questions you'll be asked, I'll focus on that for today. And if you want something more targeted to a particular job, don't hesitate to ask me. 😊 

Bring on the questions!

Audio

Train your French comprehension and pronunciation.

1. Présentez-vous.

Alors très souvent, au début de l’entretien, on va vous demander de vous présenter. Et non… on ne vous demande pas de raconter votre enfance, vos histoires de famille ou vos dernières vacances en Europe. Haha ! 😉 

On vous demande en réalité de parler de votre expérience professionnelle et votre parcours scolaire. 

C'est la question de base à laquelle vous n’échapperez pas. Alors attention à votre réponse ! Commencez par faire un petit historique de vos diplômes et formations que vous avez suivies puis parlez de votre parcours professionnel. Bien sûr, même si votre parcours semble un peu décousu, vous allez devoir en tirer le meilleur et créer un récit cohérent. 

Par exemple plutôt que de dire de but en blanc que vous avez été serveur(se) puis vendeur(se) puis boulanger(ère), faites ressortir les compétences que vous avez cultivées dans vos postes précédents et qui font de vous un candidat idéal pour le poste auquel vous postulez. Vous êtes minutieux, courageux, sociable ou commercial… 

 

Introduce yourself

So very often, at the start of the interview, you will be asked to introduce yourself. And no… we are not asking you to tell your childhood, your family stories or your last vacation in Europe. Haha! 😉

You are actually asked to talk about your professional experience and your educational background.

This is the basic question that you will not escape. So pay attention to your answer! Start by making a little history of your diplomas and training that you have followed and then talk about your professional career. Of course, even if your journey seems a bit disjointed, you're going to have to make the most of it and create a cohesive narrative.

For example, rather than saying point blank that you have been a waiter then a salesperson then a baker, highlight the skills you have cultivated in your previous positions and which make you an ideal candidate for the position you are applying for. You are meticulous, courageous, sociable or commercial ...

Audio

Train your French comprehension and pronunciation.

2. Quels sont vos centres d’intérêt ?

Normalement, cette question peut vous être posée si le recruteur cherche à en savoir un peu plus sur vous. Evidemment ayant votre CV entre les mains, il devrait déjà avoir une idée de vos centres d’intérêt. Mais, il voudra peut-être en savoir plus sur votre adaptabilité au sein d’une équipe, ou sur la façon dont vous rechargerez vos batteries. 

Dans ce cas, vous pouvez parler d’un sport que vous pratiquez pour montrer votre discipline et esprit d’équipe, ou alors de votre amour pour les voyages pour démontrer votre ouverture d’esprit par exemple.  

 

What are your areas of interest?

Normally, you might be asked this question if the recruiter is looking to find out a bit more about you. Obviously having your CV (résumé) in hand, he should already have an idea of ​​your interests. But, he may want to know more about your adaptability in a team, or how you will recharge your batteries.

In this case, you can talk about a sport you play to show your discipline and team spirit, or your love for travel to show your open-mindedness, for example.

Audio

Train your French comprehension and pronunciation.

3. Pourquoi voulez-vous quitter votre travail actuel ?

En voilà une question épineuse qui risque fortement de vous être posée à moins que ce ne soit votre premier travail ou que vous soyez au chômage au moment où vous postulez. 

Dans ce cadre ne répondez jamais en dénigrant votre poste actuel ou votre patron actuel. Ça pourrait être très mal perçu : comme une forme de déloyauté. Concentrez-vous plutôt sur vos ambitions personnelles. Expliquez que vous voulez mettre à profit tout ce que vous avez appris pour évoluer et que malheureusement évoluer n’est pour le moment pas possible dans votre entreprise actuelle. 

 

Why do you want to leave your current job?

Here is a tricky question that is very likely to be asked unless this is your first job or you are unemployed when you apply.

In this context, never respond by denigrating your current position or your current boss. It could be very badly perceived: as a form of disloyalty. Instead, focus on your personal ambitions. Explain that you want to use everything you have learned to grow and that unfortunately, growing is not possible in your current business at this time.

Audio

Train your French comprehension and pronunciation.

4. Puis-je appeler votre ancien employeur ?

A moins que vous soyez en très mauvais terme avec votre ancien employeur, répondez toujours par l’affirmative à cette question. "Oui, bien sûr !" 

Et si au contraire, la situation est un peu tendue, il va falloir manœuvrer et peut-être un peu manipuler ahah. Essayez plutôt de diriger les appels vers vos responsables précédents plutôt que votre ancien patron. Par exemple, précisez que l’interlocuteur idéal serait votre ancien N+1 ou responsable de votre équipe, car il vous a vu travailler et saura donc plus facilement répondre aux éventuelles questions du recruteur. 



May I call your former employer?

Unless you are on terrible terms with your former employer, always answer this question in the affirmative. "Yes of course!"

And if, on the contrary, the situation is a little tense, we will have to maneuver and maybe manipulate a little haha. Instead, try directing calls to your previous managers rather than your former boss. For example, specify that the ideal interlocutor would be your former N + 1 or manager of your team, because he has seen you work and will therefore be able to answer any questions from the recruiter more easily.

Audio

Train your French comprehension and pronunciation. 

5. Quand serez-vous disponible pour commencer ?

"Le plus tôt possible !" Voici la réponse appropriée. Le recruteur comprendra que si vous êtes toujours en poste, vous allez sans doute devoir respecter un délai de préavis. Mais le principal, c'est que vous montriez votre enthousiasme à l’idée de travailler rapidement avec cette nouvelle entreprise. Vous pourrez régler les questions de logistiques plus tard. 

 

When will you be ready to start?

"As soon as possible !" Here is the appropriate answer. The recruiter will understand that if you are still in the job, you will undoubtedly have to respect a period of notice. But the main thing is that you show is your enthusiasm at the idea of ​​working quickly with this new company. You can sort out the logistics later.

Audio

Train your French comprehension and pronunciation.

6. Quels sont vos points forts et vos points faibles ?

C’est le moment de vous vendre. Bien évidemment, n’exagérez rien ! Soyez sincère mais pas trop. N’allez pas préciser que vous être toujours en retard, ahah ! 

Enoncez vos qualités qui vous seront utiles dans le poste souhaité et les défauts qui sont facilement surmontables. 

Je vous ferai très prochainement une liste de vocabulaire sur les qualités et défauts. 

 

What are your strengths?

Now is the time to sell yourself. Of course, don't overdo anything! Be sincere, but not too much. Don't say you're always late haha!

State your qualities that will be useful to you in the desired position and the shortcomings that are easily overcome.

I will make you a vocabulary list on the qualities and faults very soon.

Audio

Train your French comprehension and pronunciation.

7. Avez-vous des questions ?

Et voilà la question finale ! Surtout ne répondez pas « non merci ça va ! ». Vous devez montrer que vous avez fait vos recherches sur la société mais également que vous êtes très enthousiaste et motivé(e). 

Posez des questions telles que : 

  • Avec combien de personnes vais-je travailler ? 
  • Pourquoi ce poste est-il disponible aujourd’hui ? 
  • Comment se déroule une journée type ? …

 

Do you have any questions?

And here is the final question! Above all, do not answer "no thank you, how are you!" ". You have to show that you have done your research on the company but also that you are very enthusiastic and motivated.

  • How many people will I be working with?
  • Why is this position currently vacant?
  • What does a typical (work) day look like? …

 

Audio

Train your French comprehension and pronunciation.

8. Fin de l’entretien

Et pour la fin de cet entretien, souhaitez « bon courage » à votre interlocuteur et tendez-lui la main pour la serrer. Enfin… sauf en période de crise sanitaire comme c’est le cas en ce moment ahah. Et si vous voulez gagner des points, n’oubliez pas d’envoyer un petit email de remerciement en rentrant chez vous. Vous resterez dans les mémoires et ce sera très apprécié. 

 
End of the interview

And for the end of this interview, wish "good luck" to your interlocutor and extend your hand to shake it. Well, except in times of health crisis as is the case right now haha. And if you want to earn points, don't forget to send a little thank you email when you get home. You will be remembered and it will be greatly appreciated.

Audio

Train your French comprehension and pronunciation.
Et voilà ! J’espère que ça vous sera utile ! Et n’hésitez pas à me demander si vous voulez que je vous fasse une simulation d’entretien pour un job particulier. 

And There you go ! Hope you find this useful! And don't hesitate to ask me if you want me to do a mock interview for a particular job.

Audio

Train your French comprehension and pronunciation.