Pour commencer il y a les prénoms issus de la révolution. Comme vous le savez il y a plus de 200 ans, la Bastille était prise ! Cet évènement est sans aucun doute connu de tous mais saviez-vous que des prénoms révolutionnaires ont été attribués à certains enfants nés durant le calendrier républicain (de 1792 à 1806) ?
Il y avait de tout ! Ils tiraient les prénoms :
- de personnages historiques tels que Brutus ou César dans l’antiquité ;
- de l’actualité de l’époque tel que Rousseau
- d’évènement, de lieux ou de valeurs morales (Récompense, Victoire, ou encore Vérité)
- du nom des jours et mois du calendrier révolutionnaire (Brumaire, Germinal…)
- ou encore de fruit (Cerise, Prune…)
Ce sont d’ailleurs ces derniers qui sont plus particulièrement restés.
Translation :
First names from France and its regions:
To begin with, there are the first names from the revolution. As you know more than 200 years ago, the Bastille was taken! This event is undoubtedly known to all but did you know that revolutionary first names were attributed to certain children born during the republican calendar (from 1792 to 1806)?
There was everything! They drew the first names:
- historical figures such as Brutus or « César » in antiquity;
- current events of the time such as Rousseau
- events, places or moral values (« Récompense » meaning Reward, « Victoire » meaning Victory, or even « Vérité » meaning Truth)
- the name of the days and months of the revolutionary calendar (Brumaire, Germinal, etc.)
- or fruit (« Cerise » meaning Cherry, « Prune » meaning Plum ...)
Moreover, they are these last ones which more particularly remained.