Les expressions idiomatiques sur le soleil

Petit Quiz 
Que signifient les expressions suivantes ?

"Avoir du bien au soleil"

  1. Bronzer c'est agréable = Sunbathing is nice
  2. Faire une allergie au soleil = Have a sun allergy
  3. Avoir des économies = Have savings

"Un déjeuner de soleil"

  1. un repas à l'extérieur = a meal outside
  2. une personne joviale = a jovial person
  3. une chose qui ne dure pas = a thing that does not last

"Fondre comme neige au soleil"

  1. Quelque-chose qui disparaît rapidement =  Something that disappears quickly
  2. maigrir rapidement = lose weight quickly
  3. pleurer = cry

"Rien de nouveau sous le soleil"

  1. Le soleil brille toujours à la même période = The sun always shines at the same time
  2. le soleil n'a pas eu d'effet sur le jardin = the sun had no effect on the garden
  3. malgré les apparences rien ne change = despite appearances nothing changes

"Un soleil de plomb"

  1. un soleil caché par des nuages = a hidden sun by clouds
  2. un soleil écrasant = a scorching sun
  3. une éclipse = an eclipse

"Se faire dorer la pilule"

  1. Bronzer = to tan / sunbathe
  2. Prendre la pilule = to take the pill
  3. Tomber enceinte = to get pregnant

"Blanchir sous le harnais"

  1. Faire le même travail depuis longtemps = to do the same job for a long time 
  2. Bronzer = to tan 
  3. Commencer à avoir des cheveux blancs = to start having grey hair 

"Être un rayon de soleil"

  1. Être brulant de fièvre = Burning with fever 
  2. Porter un maquillage doré = Wearing golden makeup 
  3. Être une personne joyeuse = To be a happy person 

What are the answers ?