- Aug 28, 2025
đ„ Le croissant : de Vienne Ă Paris et Culture Française
- Eliane
- French culture
- 0 comments
đ„ The Croissant: from Vienna to Paris and French Culture
A funny breakfast conversation about the crescent moon
Why is it called a croissant?
Lâautre matin, au petit dĂ©jeuner avec une de mes Ă©tudiantes, nous avons eu une conversation assez amusante :
â « Tu as vu ? On voit la lune trĂšs clairement ! »
â « Ah oui, un beau croissant ! »
â « Quoi ? »
â « Oui, ça sâappelle un croissant de lune ! »
â « Oh mais câest pour ça que le croissant a cette forme-lĂ ? »
â « Ă vrai dire, câest parce quâil a cette forme-lĂ quâil sâappelle comme ça ! »
đŁïžThe other morning, during breakfast with one of my students, we had a funny little exchange:
â âLook! You can see the moon so clearly!â
â âYes, a beautiful crescent!â
â âWhat?â
â âYes, itâs called a crescent moon!â
â âOh, so thatâs why the croissant has this shape?â
â âActually, itâs because of its shape that itâs called that!â
Ce petit moment mâa poussĂ©e Ă me pencher plus sĂ©rieusement sur lâorigine du croissant, cette viennoiserie qui symbolise tellement la culture française et que lâon associe souvent au petit dĂ©jeuner français.
Et devinez quoi ? Son histoire est liĂ©e à ⊠Vienne, en Autriche ! (DâoĂč le nom de âviennoiserieâ)
đŁïžThat playful conversation made me curious about the real origin of the croissant. After all, it has become one of the biggest symbols of French culture and the classic French breakfast.
Surprisingly, the croissantâs story begins in⊠Vienna, Austria! (Hence the name âviennoiserieâ)
The legend of 1683: bakers, Ottomans, and the first Kipferl
Vienna under siege and the alert of the bakers
En 1683, lors du siĂšge de Vienne par les Ottomans, ceux-ci tentĂšrent une nuit de sâintroduire dans la ville par un souterrain. Mais dans lâombre, des boulangers travaillaient dĂ©jĂ Ă leurs fournĂ©es. Les apercevant, ils donnĂšrent lâalerte et permirent de repousser lâassaut.
đŁïžIn 1683, when the Ottomans besieged Vienna, they tried to sneak into the city through an underground tunnel at night. Fortunately, some bakers were working late and noticed them. They raised the alarm, helping to repel the attack.
A pastry shaped like the Ottoman crescent
Pour commĂ©morer cette victoire, ils auraient alors créé une pĂątisserie en forme de croissant de lune, symbole visible sur le drapeau ottoman. Ce petit pain sâappelait Ă lâĂ©poque le Kipferl.
đŁïžTo celebrate the victory, the bakers created a pastry shaped like the crescent moon, a symbol from the Ottoman flag. At the time, it was called a Kipferl.
August Zang and the Parisian success of the croissant
From Kipferl to the French buttery croissant
Plus tard, en 1839, August Zang, un boulanger viennois, ouvre une boulangerie à Paris. Il y introduit cette viennoiserie, qui rencontre un immense succÚs. Les boulangers français, inspirés par ce pain, créent leur propre adaptation : un feuilletage beurré, doré et délicat. Ils le baptisent tout naturellement « croissant », en référence à sa forme.
đŁïžYears later, in 1839, a Viennese baker named August Zang opened a bakery in Paris and introduced the pastry. The French loved it so much that bakers adapted the recipe, turning it into the buttery, flaky delight we know today. They gave it a very fitting name: the croissant.
How the croissant became a symbol of France
Aujourdâhui, le croissant est sans doute lâun des symboles les plus connus de la culture française dans le monde entier. Mais en rĂ©alitĂ©, il est nĂ© dâun mĂ©lange dâinfluences europĂ©ennes !
đŁïžToday, the croissant is probably the most famous icon of French culture around the world. Yet its roots are truly a mix of European influences!
đ Ă lire aussi sur le blog :
French breakfast culture and French immersion in Occitanie
đ Si vous aimez ce type dâanecdotes culturelles et que vous voulez les vivre au quotidien, rejoignez-moi en immersion linguistique en Occitanie. Rien de mieux que dâapprendre le français autour dâun vrai petit dĂ©jeuner français, avec un croissant tout chaud ! DĂ©couvrez le programme ici : Easy French with Eliane - Immersion en Occitanie.
đŁïž If you love these cultural stories and would like to experience them in real life, join me for a French immersion in Occitanie. Thereâs nothing better than learning French while enjoying a real French breakfast with a warm croissant! Discover more here: Easy French with Eliane - Immersion in Occitanie.